【原文】
傷寒十余日,熱結(jié)在里,復往來寒熱者,與大柴胡湯。但結(jié)胸無大熱者,此為水結(jié)在胸脅也,但頭微汗出①者,大陷胸湯主之。(136)
【注解】
①但頭微汗出:只是頭部微汗出,而身上無汗。
【釋義】
本條論大陷胸湯證和大柴胡湯證的鑒別。
外感病十余日,邪氣入里化熱,證見“熱結(jié)在里”,是言熱結(jié)在陽明。邪既結(jié)于陽明,不大便,腹脹滿,繞臍痛,譫語、心煩等證,則在不言之中;“往來寒熱”為邪在少陽,是正邪交爭,互有進退的表現(xiàn)。既為陽明和少陽同病,故與大柴胡湯,和解少陽,清泄陽明。
如果只是結(jié)胸證,則不會出現(xiàn)往來寒熱等大熱的表現(xiàn),但并不排除有身熱。結(jié)胸為熱邪和水邪結(jié)于胸膈脘腹的病證,熱欲外越而為汗,因受水邪的牽制而不得外越,故身無汗。但由于頭為諸陽之會,陽熱上蒸,常??梢砸姷筋^部微微汗出。治用大陷胸湯瀉熱逐水破結(jié)。
大柴胡湯證和大陷胸湯證都有胸膈脘腹疼痛的臨床表現(xiàn),因此要進行鑒別比較。本條提示的鑒別要點是,大柴胡湯證有往來寒熱的表現(xiàn),大陷胸湯證無往來寒熱的特征。