《傷寒論》必背原文(二十六)
【原文】
發(fā)汗后,腹脹滿者,厚樸生姜半夏甘草人參湯主之。(66)
【釋義】
本條論脾虛氣滯腹脹滿的證治。
發(fā)汗后見腹脹滿,提示病人素體脾虛,而發(fā)汗后,使脾氣更加虛弱,脾氣虛,運(yùn)化失司,水濕內(nèi)留,濕聚為痰,痰濕阻滯,氣機(jī)不暢,故見腹脹滿。
本證以脾氣虛弱為本,痰濕阻滯、氣機(jī)不利為標(biāo),屬虛實(shí)挾雜證。其腹?jié)M的特點(diǎn)一般是上午輕,下午重,腹?jié)M重時(shí)不喜溫按。治宜健脾燥濕化痰,行氣寬中消滿,攻補(bǔ)兼施,方用厚樸生姜半夏甘草人參湯。
【原文】
傷寒若吐若下后,心下逆滿①,氣上沖胸,起則頭眩②,脈沉緊,發(fā)汗則動(dòng)經(jīng)③,身為振振搖④者,茯苓桂枝白術(shù)甘草湯主之。(67)
【注解】
①心下逆滿:胃脘部有氣上逆而脹滿的感覺。
②起則頭眩:病人由臥位坐起或起立時(shí)感到頭目眩暈。
③動(dòng)經(jīng):動(dòng),侵害、損傷。動(dòng)經(jīng),損傷經(jīng)脈之氣。
④振振搖:振振,動(dòng),顫動(dòng)。振振搖,身體顫動(dòng),搖擺不穩(wěn)的樣子。
【釋義】
本條論心脾兩虛,水氣上逆的證治。
太陽傷寒,或者涌吐或者瀉下以后,損傷心脾陽氣,心陽慮,鎮(zhèn)攝無力;脾陽虛,運(yùn)化失司,皆會(huì)導(dǎo)致水飲內(nèi)生。水飲停于心下,阻遏氣機(jī),則心下脹滿并有氣上逆的感覺;水飲之氣上沖心胸,則可見胸悶、氣短、心悸。清陽被水氣阻遏,不能上養(yǎng)清竅,又有水飲邪氣上蒙清竅,故見頭暈?zāi)垦?,而?dāng)活動(dòng)或起立的時(shí)候加重。脈沉主病在里,又主水飲為病,正如《金匱要略·辨水氣病脈證并治》說:“脈得諸沉,當(dāng)責(zé)有水?!本o脈主寒,寒凝則水飲不化,故沉緊脈正是體內(nèi)有水寒邪氣的標(biāo)志。此為心脾陽虛,水氣上逆之證,治用茯苓桂枝白術(shù)甘草湯補(bǔ)益心脾,溫化水飲。
如果此證再用汗法,則會(huì)損傷經(jīng)脈之氣。經(jīng)脈之氣被傷,水氣乘機(jī)浸漬經(jīng)脈,于是經(jīng)脈就不能主持靈活、準(zhǔn)確、穩(wěn)定地肢體運(yùn)動(dòng),而出現(xiàn)身體顫動(dòng)搖擺不穩(wěn)定地表現(xiàn)。可見“身為振振搖”是苓桂術(shù)甘湯證誤汗后的變證,而不是苓桂術(shù)甘湯的適應(yīng)證。